Erklärung über das Reiseverhalten

Am ersten Schultag nach einer unterrichtsfreien Zeit von mehr als 7 Tagen (Ferien) ist die unterschriebene Erklärung über das Reiseverhalten (vormals: Gesundheitsbestätigung) in die Schule mitzubringen oder der Schule in digitaler Form durch die Erziehungsberechtigten oder die volljährigen Schülerinnen und Schüler zu übermitteln.

Die Rückgabe der Erklärung in der digitalen Form wird im Klassenbuch vermerkt. Es werden in keiner Weise personenbezogene Daten gespeichert. Für die Entgegennahme der Erklärung entwickeln die Schulen einen Einlass- und Wegeplan, der sich an den definierten Gruppen orientiert.

 Die Erklärung ist auch dann „unverzüglich“ vorgelegt, wenn die Schülerin oder der Schüler das Formular an ihrem oder seinem individuell ersten Schultag vorlegt. Wenn die Schülerin oder der Schüler zum Beispiel wegen Krankheit oder im Rahmen der dualen Ausbildung zu einem späteren Termin nach den Sommerferien erstmals in der Schule erscheint, so hat sie bzw. er die Erklärung dann vorzulegen.

Bitte beachten Sie, dass die Schülerinnen und Schüler bei einer Nichtabgabe der Erklärung nicht am Unterricht teilnehmen dürfen. Sie sind gesondert zu betreuen, die Erziehungsberechtigten sind zu informieren und aufzufordern, die Erklärung beizubringen oder ihr Kind abzuholen.

Drei Schülerinnen und Schüler sitzen am Tisch und arbeiten gemeinsam an einer Aufgabe, zwei von ihnen schauen in ein BuchDetails anzeigen
Drei Schülerinnen und Schüler sitzen am Tisch und arbeiten gemeinsam an einer Aufgabe, zwei von ihnen schauen in ein Buch

Publikationen und Dokumente

Dokumente

14. Hinweis: Schulbeginn nach dem Jahreswechsel 2021/2022
Erklärung zum Reiseverhalten

ab 10. Dezember 2021

Erklärung über das Reiseverhalten für den Regelbetrieb unter Pandemiebedingungen in den Schulen des Landes Mecklenburg-Vorpommern, hier: Musterhinweise zum Datenschutz
Erklärung über das Reiseverhalten für den Regelbetrieb unter Pandemiebedingungen in den Schulen des Landes Mecklenburg-Vorpommern ab dem 2. August 2021
Бланк подтверждения здоровья для регулярной работы в условиях пандемии в школах земли Мекленбург-Передняя Померания по состоянию на 2 августа 2021 года
Declaration of consent to carry out a rapid antigen test (‘self-test’) in the school
Oświadczenie o wyrażeniu zgody na przeprowadzenie szybkiego testu antygenowego („autotestu”) w szkole
Заявление о согласии на прохождение экспресс-теста на антигены («самотестирования») в школе
Declaración de conformidad para realizar una prueba rápida de antígenos («autotest») en la escuela
Einverständniserklärung für freiwillige SARS-CoV2-Selbsttests - farsi
Einverständniserklärung für freiwillige SARS-CoV2-Selbsttests - arabisch
Bir antijen hızlı testinin („kendi kendine test“) okulda uygulanmasına onay beyanı